Purple Walls
070 Shake
Paredes Roxas
Purple Walls
Dê uma olhada lá fora
Took a look outside
Tudo é um objeto
Everything's an object
O que eu tenho que dizer a você (a você)
What I gotta say to you (to you)
Eu pensei que tinha me afastado de você (de você)
I thought I got away from you (from you)
Não posso mais passar um dia inteiro (não posso mais passar um dia inteiro)
Can't spend a whole day anymore (can't spend a whole day)
Eu tenho muito para lidar agora
I got a lot at stake this time
Ah merda, me desculpe, estou com pressa de novo
Oh shit, I'm sorry, I'm in a hurry again
Eu tenho pressa de novo (sim)
I gotta hurry again (yeah)
Ooh, apenas volte para casa (casa)
Ooh, just come back home (home)
Eu transo com você, minha
I rock and roll with you, my
As paredes roxas dentro de seu quarto (oh)
The purple walls inside your room (oh)
Você desistiu dentro de seu quarto
You gave it up your room
Você me disse coisas dentro de seu quarto
You told me stuff inside your room
Nós nos apaixonamos dentro de seu quarto
We fell in love inside your room
Paredes roxas dentro de seu quarto
Purple walls inside your room
Você desistiu dentro de seu quarto
You gave it up inside your room
Você me disse coisas dentro de seu quarto
You told me stuff inside your room
Nós nos apaixonamos dentro de seu quarto
We fell in love inside your room
Sim, sim (ah, ah)
Yeah, yeah (ah, ah)
Eu, eu, eu
I, I, I
Eu sei que não podemos voltar, vá em frente (em frente)
I know we can't go back, go forward (forward)
Vamos fazer o mundo parar por uma vez (uma vez)
Let's make the world stop for once (once)
Aperte a pausa as vezes, diga, diga, diga
Prеss pause on times, say, say, say
Foda-me com sua vibe, sim, sim
Fuck me with your vibе, yeah-yeah-yeah
Eu olho em seus olhos
I look in your eyes
Diga me verdades, diga me mentiras
Tell me truth, tell me lies
De qualquer jeito, não estou surpresa
Either way, I'm not surprised
(De qualquer jeito, não estou surpresa, sim)
(Either way, I'm not surprised, yeah)
Seu estilo de vida fácil
Your lifestyle easy
Você me acertou com os freios, vá ao guicho
You hit me with the brakes, go screech
E eu tenho que ir, amor, faço isso fácil, fácil (o quê?)
And I gotta go, baby, make it easy, easy (what?)
Quando a luz se tornar verde
When the light turns green
Eu estarei lá com pressa, amor
I'll be there in a rush, baby
Eu apenas estou esperando a luz se tornar verde
I'm just waitin’ on the light to turn green
Eu estarei lá com pressa, amor
I'll be there in a rush, baby
Paredes roxas dentro de seu quarto
Purple walls inside your room
Você desistiu dentro de seu quarto
You gave it up inside your room
Você me disse coisas dentro de seu quarto
You told me stuff inside your room
Nós nos apaixonamos dentro de seu quarto
We fell in love inside your room
Paredes roxas dentro de seu quarto
Purple walls inside your room
Você desistiu dentro de seu quarto
You gave it up inside your room
Você me disse coisas dentro de seu quarto
You told me stuff inside your room
Nós nos apaixonamos dentro de seu quarto
We fell in love inside your room
Sim, sim
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 070 Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: