Tradução gerada automaticamente
Bet Not Ever
1K Phew
Aposte nunca
Bet Not Ever
Ei, espera aí
Hey hold up
Garoto você-
Boy you–
Garoto, você aposta 'não-
Boy, you bet' not–
Veja
Look
Ufa!
Phew!
Garoto, você aposta 'nunca tente mudar a agenda do chefe' (nunca)
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (not ever)
Garoto, você pode apostar que nunca pensamos que perdemos, nós metais pesados (nunca)
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (not ever)
Garoto, você aposta ', nunca tente nos tirar do nível (nunca)
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (not ever)
Garoto, você aposta 'nunca (nunca)
Boy, you bet' not ever (not ever)
Garoto, você aposta 'nunca (nunca)
Boy, you bet' not ever (not ever)
Garoto, você aposta 'nunca tente me checar' no meu currículo
Boy, you bet' not ever try to check me 'bout my résumé
Eu trabalho demais para superar a dor de ontem
I work way too hard to overcome the pain from yesterday
Costumávamos chegar a [?], Então voltamos à Seção 8
Used to get to [?] then we went right back to Section 8
Você nunca postou no bloco, vocês se concentram flexionando ei
You ain't ever posted on the block, y'all focus flexin' hey
Eu tenho manos no caminho, esperando alguma luz do dia
I got homies down the road, hopin' for some daylight
Mesmo que eles saíram, eu estou me certificando de que meus irmãos fiquem certos
Even though they left, I'm making sure my brothers stay right
Você não pode colocar nada além daqueles sem carinhas garoto
You can't put nothin' past those no smiley faces boy
Porque eles podem ficar com você rapidamente
Cause they might run up on you quick
E faça o trabalho se pagar bem
And do the job if it pay right
Tenho que ficar orado
Gotta stay prayed up
Nunca deitou
Never ever layed up
Mamãe viajando porque eu saí sem minha cama arrumada
Momma trippin' cuz I left without my bed made up
Eu pedi desculpas, mas preciso obtê-lo antes que eles o façam
I said sorry, but I gotta get it before they do
Novas ondas caem, apenas gente como Steph e Klay
New waves splashin', only folk like Steph and Klay do
Um dezesseis, se eles perguntarem sobre a fé andar
One Sixteen, if they askin' 'bout the faith walk
Não digo uma palavra para meus problemas, deixe a fé falar
I don't say a word to my problems, let the faith talk
Tomou um entalhe, nós fizemos levou um entalhe
Took it up a notch, we done took it up a notch
Agora nós estamos fazendo números na rua, amarelinha
Now we doin' numbers in the street, hopscotch
Garoto, você aposta 'nunca tente mudar a agenda do chefe' (nunca)
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (not ever)
Garoto, você pode apostar que nunca pensamos que perdemos, nós metais pesados (nunca)
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (not ever)
Garoto, você aposta ', nunca tente nos tirar do nível (nunca)
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (not ever)
Garoto, você aposta 'nunca (nunca)
Boy, you bet' not ever (not ever)
Garoto, você aposta 'nunca (nunca)
Boy, you bet' not ever (not ever)
Vou acertar o disco e depois gravar no DJ
Ima get the record straight then shoot it to the DJ
Eu não posso deixar tudo comigo, mesmo que eles peçam margem de manobra
I can't let up all on me even if they ask for leeway
Na reta e estreita como as linhas da rodovia
On the straight and narrow like the lines on the freeway
Acende como algumas velas, todos os dias no meu dia B
Lit just like some candles, every day my B-Day
Garoto, você aposta ', nunca tente me enganar com mentiras
Boy, you bet' not ever try to come my way with lies
Se você me perguntar sobre o rei Jesus, eu direi que esse é meu cara
If you ask me 'bout King Jesus, I'll say that's my guy
Você não pode me derrubar, mas por todos os meios, você pode tentar
You can't get me down, but by all means, you can try
Eu exponho a verdade, derramando todos os grãos que posso comprar
I expose truth, spillin' all the beans I can buy
Vivendo fatos diretos, eu não ligo para a sua opinião, senhor
Livin' straight facts, I don't care 'bout your opinion, sir
Eu apenas toquei no banheiro, sim, nós brilhamos em qualquer lugar
I just touch down in the loo, yes we shinin' anywhere
É um mundo frio, só pode bater neles com uma Gucci, rebarba
It's a cold world, just might hit 'em with a Gucci, burr
Pingando como duas pias, sim, ele e ela
Drippin' like two pair sinks, yeah his and her
Eles pensaram que tínhamos terminado
They thought that we was finished
Acho que eles não viram o modo de moagem
Guess they didn't see the grind mode
Eles pensaram que tínhamos terminado
They thought that we was finished
Acho que eles precisam deixar que se importem
Guess they need to let they mind load
Eu não posso acreditar quantas pessoas duvidaram
I cannot believe how many people got to doubtin'
Rindo enquanto eles fazem beicinho, bandwagon
Laughin' at 'em while they poutin', bandwagon
Reencaminhe-o
Re-route it
Garoto, você aposta 'nunca tente mudar a agenda do chefe' (nunca)
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (not ever)
Garoto, você pode apostar que nunca pensamos que perdemos, nós metais pesados (nunca)
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (not ever)
Garoto, você aposta ', nunca tente nos tirar do nível (nunca)
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (not ever)
Garoto, você aposta 'nunca (nunca)
Boy, you bet' not ever (not ever)
Garoto, você aposta 'nunca (nunca)
Boy, you bet' not ever (not ever)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1K Phew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: