Outer Space / Carry On
5 Seconds Of Summer
Espaço Sideral / Continue
Outer Space / Carry On
Eu ainda posso sentir o oceano como se fosse hoje
I can still taste the ocean like it was today
Você disse: Por favor, continue se segurando
You said, please keep on holding your hand and
E a chuva chegou cedo demais, eu esperarei por você
The rain it came too soon, I will wait for you
Pra me amar de novo
To love me again
Acho que eu estava correndo de algo
I guess I was running from something
Eu estava correndo de volta para você
I was running back to you
Perdido aqui em Londres com nada
Lost here in London with nothing
Eu ainda estou correndo de volta para você
I'm still running back to you
Se você pudesse me amar de novo
If you could love me again
Eu poderia abandonar tudo
I could let go of everything
Se eu fosse uma ilha em busca de náufragos
If I was an island in search of castaways
Talvez eu te encontrasse aqui e
Maybe I'll find you here and
A chuva chegou cedo demais, eu esperarei por você
The rain it came too soon, I will wait for you
Pra me amar de novo
To love me again
Acho que eu estava correndo de algo
I guess I was running from something
Eu estava correndo de volta para você
I was running back to you
Perdido aqui em Londres com nada
Lost here in London with nothing
Eu ainda estou correndo de volta para você
I'm still running back to you
Se você pudesse me amar de novo
If you could love me again
Eu poderia abandonar tudo
I could let go of everything
A noite mais escura nunca pareceu tão brilhante com você ao meu lado
The darkest night never felt so bright with you by my side
A noite mais escura nunca pareceu tão brilhante com você ao meu lado
The darkest night never felt so bright with you by my side
A noite mais escura nunca pareceu tão brilhante com você ao meu lado
The darkest night never felt so bright with you by my side
A noite mais escura nunca pareceu tão brilhante com você ao meu lado
The darkest night never felt so bright with you by my side
Nada como a chuva, nada como a chuva
Nothing like the rain, nothing like the rain
Quando você está no espaço sideral, quando você está no espaço sideral
When you're in outer space, when you're in outer space
Nada como a chuva, nada como a chuva
Nothing like the rain, nothing like the rain
Quando você está no espaço sideral, quando você está no espaço sideral
When you're in outer space, when you're in outer space
Nada como a chuva, nada como a chuva
Nothing like the rain, nothing like the rain
Quando você está no espaço, quando você estiver no espaço sideral
When you're in outer space, when you're in outer space
Nada como a chuva, nada como a chuva
Nothing like the rain, nothing like the rain
Quando você está no espaço, quando você estiver no espaço sideral
When you're in outer space, when you're in outer space
Me ame como antes, me ame como antes
Love me like you did, love me like you did
Eu te darei qualquer coisa, eu te darei qualquer coisa
I'll give you anything, I'll give you anything
Me ame como antes, me ame como antes
Love me like you did, love me like you did
Eu te darei qualquer coisa, eu te darei qualquer coisa
I'll give you anything, I'll give you anything
Continue, deixe os bons tempos acontecerem
Carry on, let the good times roll
Navegue, deixe seu caminho se desdobrar
Sail on, let your path unfold
Não vai demorar, não vai demorar, não vai demorar
It won't be long, won't be long, won't be long
Você sabe que vai melhorar, você sabe que vai melhorar
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Faça uma oração pelos ossos quebrados
Say a prayer for the broken bones
Porque quem se importa? Estamos todos indo para casa
'Cause who cares? We're all going home
E não vai demorar muito, não vai demorar, não vai demorar
And it won't be long, won't be long, won't be long
Você sabe que vai melhorar, você sabe que vai melhorar
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Eu tenho um pé na vida de ouro, um pé na sarjeta
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Tão perto do outro lado, tão longe da maravilha
So close to the other side, so far from the wonder
Eu tenho um pé na vida de ouro, um pé na sarjeta
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Tão cansado de submundo, que continua me puxando para baixo
So sick of the tug of war, it keeps pulling me under
Deixe os bons tempos acontecerem
Let the good times roll
Deixe os bons tempos acontecerem
Let the good times roll
Continue, dure mais que a ignorância
Carry on, outlast the ignorance
Mova-se, sobreviva a inocência
Moving on, survive the innocence
Não vai demorar muito, não vai demorar muito, não vai demorar muito
Won't be long, won't be long, won't be long
Você sabe que vai melhorar
You know it's gonna get better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: