Bad To You (feat. Normani & Nicki Minaj)
Ariana Grande
Má Para Você (part. Normani e Nicki Minaj)
Bad To You (feat. Normani & Nicki Minaj)
Olá, Charlie (ooh)
Hello, Charlie (ooh)
Ariana, Normani (ooh)
Ariana, Normani (ooh)
Uh, vamos lá
Uh, let's go
Querido, eu tenho alimentado o vício
Baby, I've been feedin' the addiction
Voando de lá para cá, parecia uma acrobata
Flyin' from there and back, felt like an acrobat
Olhos castanhos, então eu caí em submissão
Brown eyed, so I fell into submission
Precisava me segurar, tipo como assim?
Needed to catch myself, like what the hell?
Agora nós puxamos sua corrente
Now we pull your chain
Só para te acordar, te acordar
Just to wake you up, wake you up
Te apertando até quebrar
Push you 'til you break
Agora você está ficando intenso, ficando intenso, ah, ah
Now you're steppin' up, steppin' up, ah, ah
Por que você só é bom para mim
Why are you only good to me
Quando eu sou má para você?
When I'm bad to you?
Por que você só é?
Why are you only?
Por que você só é bom para mim (sim, sim, sim)
Why are you only good to me (yeah, yeah, yeah)
Quando eu sou má para você?
When I'm bad to you?
Por que você só é?
Why are you only?
Te amo e te odeio, depende do dia
Loving you and hating you is in, depending on the day
Me diga por que você só é bom para mim (sim, sim, sim)
Tell me why are you only good to me (yeah, yeah, yeah)
Quando eu sou má para você?
When I'm bad to you?
Por que você só é?
Why are you only?
Parei de pensar como uma vítima
Stopped thinking like a victim
Desta vez, vou dar o troco
This time, I'll throw it back
Garoto, você consegue aguentar?
Boy, can you handle that?
Te deixei pirando, não te dei atenção
Got you trippin', gave you no attention
Foi aí que eu descobri o que você gosta
That's when I figured out what you're about
Agora nós puxamos sua corrente
Now we pull your chain
Só para te acordar (é), te acordar (é)
Just to wake you up (yeah), wake you up (yeah)
Te apertando até quebrar
Push you 'til you break
Agora você está ficando intenso, ficando intenso, ah, ah
Now you're steppin' up, steppin' up, ah, ah
Por que você só é bom para mim (ei)
Why are you only good to me (hey)
Quando eu sou má para você?
When I'm bad to you?
Por que você só é?
Why are you only?
Por que você só é bom para mim (sim, sim, sim)
Why are you only good to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Quando eu sou má para você? (tão má)
When I'm bad to you? (so bad)
Por que você só é?
Why are you only?
Te amo e te odeio, depende do dia
Loving you and hating you is in, depending on the day
Me diga por que você só é bom para mim (sim, sim, sim)
Tell me why are you only good to me (yeah, yeah, yeah)
Quando eu sou má para você?
When I'm bad to you?
Por que você só é?
Why are you only?
Mm, ei
Mm, ayo
Por que você só é legal quando eu te trato mal, garoto? Psha
Why you only nice when I get bad, boy? Psha
Volte para o seu trabalho como se fosse um empregado, garoto, psha
Get back on your job like you employed, boy, psha
Você sabe que eu sou picante, tenho aquele molho, soja, psha
You know that I'm saucy, got that sauce, soy, psha
Eu não vou ficar em pé, girando neste carrossel
I ain't 'bout to stay up on this merry-go-round and round
Porque ficamos nesse vai e vem
'Cause we go 'round and 'round
Mas eu não quero nenhum palhaço perto de mim (brrr)
But I don't want no clowns around me (brrr)
Eu digo a eles: quem você está pegando?
I tell 'em: Who is you cuffin'?
Eu os deixo bufando e ofegando
I got 'em huffin' and puffin'
Ele continua me chamando de gostosa
He keep on callin' me baby
Como se eu fosse um pãozinho no forno
Like I'm a bun in the oven
Eu disse
I said
Por que você só é bom para mim (oh, sim)
Why are you only good to me (oh yeah)
Quando eu sou má para você? (quando eu sou má para você)
When I'm bad to you? (when I'm bad to you)
Por que você só é?
Why are you only?
Por que você só é bom para mim (oh, oh, eh)
Why are you only good to me (oh, oh, eh)
Quando eu sou má para você? (quando eu sou má para você)
When I'm bad to you? (when I'm bad to you)
Por que você só é?
Why are you only?
Te amo e te odeio, depende do dia
Loving you and hating you is in, depending on the day
Me diga por que você só é bom para mim (tão bom, uh)
Tell me why are you only good to me (so good, uh)
Quando eu sou má para você?
When I'm bad to you?
Por que você só é?
Why are you only?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: