Transliteração gerada automaticamente
Dear Cocoa Girls
VOCALOID
Queridas Garotas-Cacau
Dear Cocoa Girls
Yahhoo! O suor começa a sair
ヤッホー 汗が光る
yahhoo ase ga hikaru
Yahhoo! Em toda sua testa
ヤッホー キミの横顔
yahhoo KIMI no yokogao
Começa a fazer mais calor, vamos a algum lugar mais fresco
もっと熱いとこ さっと連れていって
motto atsui toko satto tsurete itte
pois este é um biquíni novo
水着はココにあるのよ
mizugi wa KOKO ni aru no yo
Que sorte! Foi um pouco inoportuno
ラッキー 突然でも
rakkii totsuzen demo
Que sorte! Mas eu vou permitir
ラッキー 許されるのは
rakkii yurusareru no wa
durante este verão, vamos nos divertir juntos.
だって熱いから ぱっと楽しさを限界
datte atsui kara patto tanoshisa wo genkai
Sob os raios do sol, o que me faz sentir bem é
おひさまこゆい 私的快感は
ohisama koyui watashiteki kaikan wa
como minha pele se bronzeia
変わる日焼けの
kawaru hiyake no
de uma cor igual ao sorvete de cacau.
素肌はやがてアイスココア!
suhada wa yagate ICE COCOA!
Mini-saia, mangas curtas, costas descobertas
制服半袖 背中は
seifuku hansode senaka wa
porque ainda se sente o sabor do leite
ミルク味のままですから
MILK aji no mama desu kara
que se mistura com o verão e o torna muito doce, não acha?
夏を混ぜて 甘く甘くしてね
natsu wo mazete amaku amaku shite ne
Estamos aqui. Prontos?
ところで覚悟はできてる?
tokoro de kakugo wa dekiteru?
Deixe as sandálias e vamos brincar
サンダル 飛ばして遊ぼうよ
SANDAL tobashite asobou yo
vamos por o sorvete em nossas bocas
氷を口に含んだら
koori wo kuchi ni fukundara
Esta é a estação mais fresca do ano
今年だけの冷たさだよと
kotoshi dake no tsumetasa da yo to
Meu coração está tremendo.
心がキュンとした
kokoro ga kyun to shita
Espere! Acho que isto está indo muito rápido
待ってー 早すぎるの
mattee hayasugiru no
Espere! Pare de me perseguir
待ってー 追いかけながら
mattee oikakenagara
Nunca esquecerei este sentimento em meu peito
ずっと忘れない さっき恋を刻んだよ
zutto wasurenai sakki koi wo kizanda yo
Com meus pés descalços, vou levar à cabo meu plano
裸足のままで 私的計画は
hadashi no mama de watashiteki keikaku wa
Sobre a areia quente da praia com minha pele cor de sorvete de cacau
熱い砂浜 素肌がまるでアイスココア!
atsui sunahama suhada ga maru de ICE COCOA!
Vendo as ondas, colhendo conchinhas no mar
さざなみ 貝殻 拾うの
sazanami kaigara hirou no
mesmo com sede, eu estou feliz
喉の渇きも嬉しいわ
nodo no kawaki mo ureshii wa
Quero beber uma fresca bebida de verão
夏を少し飲んで飲んでみたい
natsu wo sukoshi nonde nonde mitai
Gotas de água cristalina deslizando pelo meu corpo
グラスの雫が胸に飛ぶ
GLASS no shizuku ga mune ni tobu
Aves brancas podem ser vistas de longe
遠くを横切る鳥にも
tooku wo yokogiru tori ni mo
Voando como uma revoada
寄り添う白い相棒が
yorisou shiroi aibou ga
E ao vê-los voar livremente
並びながら自由に見えて
narabinagara jiyuu ni miete
Com minhas mãos eu lhes digo adeus.
大きく手を振るよ
ookiku te wo furu yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: