Transliteração gerada automaticamente
Drowning In a Wave Of Sadness
VOCALOID
Afogando-se Em Uma Onda de Tristeza
Drowning In a Wave Of Sadness
Ao ritmo que meus pés e minhas mãos estão crescendo, os dois de uma vez
手足ふたつずつ肥えている程度じゃ
Teashi futatsu zutsu haeteiru teido ja
O número de coisas que posso amar também aumentam em duas, três
愛せるものに、三でそれが
Aiseru mono ni, san de sore ga
Estão crescendo num ritmo estúpido
馬鹿みたいに増えていくようだと
Baka mitai ni fueteiku you da to
Então eu tenho que jogá-los fora, certo?
捨ててかなきゃいけないね
Sutete kanakya ikenai ne
E é por isso que para ser capaz de amar bastante
だからたくさん愛せるようにと
Dakara takusan aiseru youni to
Esse "eu" ganancioso, um dia
意地汚くこの僕はある日
Ijikitanai kono boku wa aru hi
Decidiu parar de amar
不器用な自分を愛するのは
Bukiyou na jibun wo aisuru no wa
O desastrado "eu"
やめにすると決めたんだ
Yame ni suru to kimetanda
Eu
僕は
Boku wa
Eu
僕は
Boku wa
Essa vida que Deus me garantiu
神様から授かったこの命を
Kamisama kara sazukatta kono inochi wo
Essa vida que recebi da minha mãe
母から受けた命を
Haha kara uketa inochi wo
Não a uso como os outros
僕は人並みには使えもしないので
Boku wa hitonami ni wa tsukae mo shinai node
Então joguei fora com o lixo da manhã
今朝のゴミに出しました
Kesa no gomi ni dashimashita
Sem ninguém para ter expectativas para mim
誰にも期待なんてされずに
Darenimo kitai nante sarezu ni
O levantamento das cortinas se aproxima
いよいよ開演を迫られて
Iyoiyo kaien wo semararete
As cortinas finalmente se levantaram no espétaculo da vida
ついに幕を開けた人生
Tsui ni maku wo aketa jinsei
Mesmo sem ninguém na plateia
劇場客もいないままに
Gekijou kyaku mo inai mama ni
Estou me afogando em uma onda de tristeza
悲しみの波に溺れる
Kanashimi no nami ni oboreru
Estou me afogando em uma onda de tristeza
悲しみの波に溺れる
Kanashimi no nami ni oboreru
Parece que este meu coração vem sofrendo de uma séria doença
どうもこの心は重しょうらしいが
Doumo kono kokoro wa juushourashii ga
Mas me entupir de remédios não parece funcionar
支払薬も効かねえし それに
Shihanyaku mo kikaneeshi soreni
Além disso, é meio embaraçoso admitir, mas com essa vida que eu levo
恥ずかしいながらこの生活では
Hazukashi nagara kono seikatsu dewa
Eu não tenho dinheiro pra ir ao médico
医者に頼るお金もない
Isha ni tayoru okane mo nai
E é por isso que minhas feridas abertas
だからぽっかり空いた傷口は
Dakara pokkari aita kizuguchi wa
Apodreceram no passado distante
遠の昔にただれてある日
Tou no mukashi ni tadarete aru hi
Um dia, o vazio que pingava dessas feridas
傷口から垂れてた虚しさが
Kizuguchi kara tareteta munashisa ga
Transbordou como se eu estivesse o vomitando
ゲロ吐くようにアルフェタ
Gero haku youni arufeta
Aquela garota digna de cabelos longos
教室の隅で読書をする
Kyoushitsu no sumi de dokusho wo suru
Que estava sempre lendo no canto da sala de aula
凛とした挑発のあの子は
Rin toshita chouhatsu no ano ko wa
Eu fui ridicularizado e maltratado
僕が恋してると早し立てられて
Boku ga koishiteru to hayashitaterarete
Por gostar dela
侮辱に逢いました
Ijimi ni aimashita
Estou me afogando em uma onda de tristeza
悲しみの波に溺れる
Kanashimi no nami ni oboreru
Estou me afogando em uma onda de tristeza
悲しみの波に溺れる
Kanashimi no nami ni oboreru
O berro do primeiro embarque da Odakyuu
心臓の御岳が毎朝僕を
Shinhatsu no odakyuu ga maiasa boku wo
Toda manhã
ドナリつけては
Donaritsukete wa
Mata meu dia-a-dia, enquanto eu
飛び起きた僕の一日を今日も
Tobiokita boku no ichinichi wo kyou mo
Salto novamente
引き殺してく
Hikikoroshiteku
Para poder viver, para poder comer
生きるために食べるために
Ikiru tame ni taberu tame ni
Eu teria que vender muitas coisas importantes
大事なものを売り過ぎたようで
Daiji na mono wo urisugita you de
Não importa quanto tempo passe, esse grande buraco
いつまで経ってもこの大きな穴は
Itsumade tattemo kono ooki na ana ha
Nunca vai ser preenchido
讃えられやしない
Tataerareyashinai
Estou me afogando numa onda de tristeza
悲しみの波に溺れる
Kanashimi no nami ni oboreru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: