Magic Mirror
VOCALOID
Espelho Mágico
Magic Mirror
Num sótão, um pequeno e apertado quarto
Tenjou-ura no semai chiisana heya
É um lugar que ninguém visita
Soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
A única pessoa que vive lá, é uma frágil, menina.
Kodoku na sekai no mannaka de sotto
Ela sonha com a felicidade, em seu vazio, pequeno mundo
Shiawase o yumemite’ru hakanai shoujo
Um dia ela viu, refletida no espelho,
Aru hi no koto desu furuboketa kagami ni
Um menino estranho jovem, apareceu de repente
Totsuzen utsutta shounen no sugata
Ele disse que era um bruxo "Estou aqui para fazer o meu sonhos realidade"
Mahoutsukai to nanotta sono hito wa
Ele ri e então sorri, como eu
Watashi ni sokkuri na egao de warau
A roda do destino começa a virar, meu coração solitário começa a consertar
Mawarihajimeta unmei kawaridasu nichijou
Está tudo bem para eu chamá-lo de meu primeiro amigo!?
Hajimete dekita, “tomodachi” tte yonde ii no!?
Nós colocamos em nossas mãos o espelho do mesmo jeito
Tomadoinagara kagami-goshi kasaneta shunkan ni
A magia começa "Ei, você poderia dizer o meu nome?"
Hajimaru mahou no jikan “namae o yonde?”
Eu posso tocar sua mão, eu posso ouvir a sua voz.
Fureta sono te kara tsutawaru kimi no koe
Ambos são tão quentes, eu não posso parar essas lágrimas de alegria
Atatakakute, fui ni namida ga koboreochita
Eu realmente só quero, para segurar sua mão para sempre agora
Kono mama de zutto nigitte’te ii no?
Eu estava tão sozinha, por mim mesmo, eu estava esperando por alguém
Sabashii sekai de hitori zutto zutto, matte ita
Por você, seu toque suave, agora é suficiente
Kagami no mukou no yasashii te
O mágico concedeu tudo que eu pedi
Mahoutsukai wa subete kanaete kureta
Ele curou a minha doença, eu eu já poderia andar
Byouki wa naotta arukeru you ni natta
Essa guerra de longa duração foi acabando
Nagaku tsuzuita sensou mo owatte
Este quarto tranquilo, agora está cheio de risos
Shizuka na kono heya ni warai ga fueta
Uma vez tive um sonho, ou memórias de há muito tempo
Mukashi yume ni mita osanai hi no kioku
Eu costumava ser uma princesa, vivendo em um grande castelo.
Suteki na o-shiro de watashi wa o-hime-sama
Lembro-me de forma tão vívida, embora seja apenas uma memória
Natsukashi kurai ni azayaka ni oboete’ru
Mas agora o sonho se tornou realidade.
Ima de wa, sore sae mo genjitsu ni naru
Você concedeu todos os meus desejos bobos, todos os meus sonhos sem sentido
Yumemita negai wa subete kanaete moratta
Mas ainda há algo que esta ausente
Dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjite’ru
Esta "mágica", só você pode conjurar
Sore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai, “mahou”
"Por favor, deixe esta última magia..."
“Kono te o zutto, hanasanaide ite…”
Eu gostaria que pudéssemos ficar, assim todos os dias,
Kono mama de zutto iraremasu you ni to
Eu quero que isso dure para sempre, nós dois juntos
Hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
Agora, por favor, poderia vir ao meu encontro
Dakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite
Eu sou tão solitário que não consigo nem dormir. Você poderia chamar meu nome suavemente?
Sabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde?
Eu estarei esperando por você, sempre
Itsu de mo, watashi wa matte’ru yo
A mágica está a se esgotar
Mahou no toki wa hayasugite
Os "sonhos" da garota solitária, voltam a ser realidade.
Kodoku na shoujo no “yume” wa genjitsu ni naru
"Eu tenho que ir agora ..." "Por favor, não vá." "A magia está a se acabar... Eu tenho que dizer adeus."
“Mou, ikanakucha…” “ikanaide”
"Por favor, não diga adeus ..."
“Mahou ga, tokete shimau”
"Eu lhe imploro" "Não chore"
“O-wakare iwanakucha” “iwanaide”
"Não me deixe"
“Onegai dakara, nakanaide” “ikanaide”
Do outro lado do espelho é um "mundo todo invertido"
Kagami no mukou wa “subete gyaku no sekai”
Os nossos diferentes "destinos" nunca deveriam ter cruzado
Keshite majiwaranai sakasa awase no “sadame”
"Eu só estou devolvendo, tudo que você me deu."
“Kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake”
Eu não vou esquecer seus sorrisos ou suas lágrimas.
Kimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo
Mesmo através de muitos anos, por isso é que eu lhe peço por favor
Dakara kimi mo boku no koto douka zutto
Não .... Se esqueça de mim
Wasurenaide
Rin: Eu desejo que você poderia ter ficado comigo aqui
Kono mama de zutto iraretara yokatta
Mesmo sem magia, eu ainda posso sentir você perto
Mahou nante nakute mo anata no soba ni itai
Então, por favor, você não vem me ver?
Dakara, mou ichido koko ni ai ni kite
Vou polir esse espelho velho para que eu possa vê-lo melhor
Furuboketa kono kagami o itsumo migaite matte’ru
Da próxima vez que nos encontrarmos, mesmo que demore a eternidade, eu vou estar...
Donna ni toki ga tatte mo zutto kimi o tada
Esperando por você.
Matte’ru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: